Pokój niech będzie z tobą!
Drodzy dzieciu, przychodzę z nieba przynosząc w swoich ramionach pokój waszych żyć i pokój całej ludzkości.
Oto mój Boży Syn Jezus. On jest Księciem Pokoju. Jego miłość jest bardzo wielka, moje dzieciu. Pozwólcie synowi uleczyć wasze serca i dusze swoją miłością. Małe dzieciu, proszę was: czy kochacie mójego Syna? Czy głęboko kochacie mójego Syna? Nie grzeszcie więcej. Nie obrażajcie go już więcej. Kochajcie się nawzajem i rozpraszajcie swoją miłość wśród swoich braci.
Chcę wziąć wasze serca w swoje ręce, aby mogłam je umieścić wewnątrz Serca mojego Bożego Syna. Modlcie się, modlcie rosaryj za świat i za pokój. Ofiarujcie swe modlitwy Wszechmogącemu, prosząc go o pokój dla was i całej ludzkości.
Miej wiarę. Miej wiarę. Miej wiarę. Ten, kto wierzy, może czynić wielkie rzeczy w imię Boga, tak jak apostołowie mojego Syna czynili.
Ja, wasza Matka, w imieniu mego Syna, wysyłam was, abyście zabrali jego miłość do waszych rodzin i wszystkich miejsc, które potrzebują jego łaski i światła. Odważnie. Świadczcie cudom Boga i łaskom wszystkim, którzy potrzebują jego miłości. Jestem z wami i
Błogosławię was: w imieniu Ojca, Syna i Ducha Świętego. Amen!
Przed odejściem Matka Boża powiedziała coś bardzo ważnego:
Kto kocha, już doświadcza Raju na tym świecie, bo w niebie żyje się tylko miłością. Kto nie kocha, nigdy nie będzie szczęśliwy!
**Tutaj jest przykład tekstu do przetłumaczenia na język polski.** **To jest prosty przykład, który pokazuje, jak można przekładać zwykłe zdania z jednego języka na drugi.** **Polskie tłumaczenie powinno być naturalne i zachowywać oryginalny ton tekstu.**
To ujawnia autentyczną i oryginalną twarz przykazania miłości i doskonałości, do której ono jest skierowane: jest to możliwość otwarta dla człowieka wyłącznie przez łaskę, dar Boga, jego miłość. Z drugiej strony właśnie świadomość otrzymania tego daru, posiadanie w Jezusie Chrystusie miłości Bożej, rodzi i utrzymuje odpowiedzialny odzew całkowitej miłości do Boga i między braćmi i siostrami, jak insistencyjnie przypomina nam to apostoł Jan w swoim pierwszym Liście: "Kochani, kochajmy się nawzajem, bo miłość jest z Boga; a każdy, kto kocha, urodził się z Boga i zna Go. Kto nie kocha, nie zna Boga, bo Bogiem jest miłość (...) Kochani, jeśli tak nas Boże ukochał, my też powinniśmy kochać siebie nawzajem (...) Kochamy go, bo on pierwszy nas ukochał" (1Jn 4:7-
8.11.19).
To niepodzielne połączenie łaski Pana z wolnością człowieka, między darem a obowiązkiem wyraził prosto i głęboko św. Augustyn w swojej modlitwie: "Da quod iubes et iube quod vis" (daj to, co nakazujesz, i nakazuj to, czego chcesz).
Dar nie osłabia, ale wzmacnia moralne wymaganie miłości: "To jest jego przykazeń, abyśmy wierzyli imieniem Jego Syna Jezusa Chrystusa i kochali się nawzajem tak, jak On nam nakazał (1 Jn 3,23). Można "przytrzymać" miłość tylko pod warunkiem, że trzymamy się przykazań, jak mówi Jezus: "Jeśli będziecie przestrzegać moich przykazań, pozostaniecie w mojej miłości tak samo, jak ja przestrzegałem przykazań Ojca mego i pozostałem w Jego miłości" (Jn 15,10). (Encykliki Jana Pawła II, Veritatis Splendor, 24, s.771-772 - St. Paul: Paulus, 1997)