Gud vann segern!

Meddelanden till Marcos Tadeu Teixeira i Jacareí SP, Brasilien

fredag 1 april 1994

Långfredag

Mina kära barn, idag kommer jag för att avslöja 'havet av lidande' som Min Son liddit för KÄRLEK till er.

Min son, skriv ner allt det jag avslöjar för dig. Kän med Mig den Yttersta Ångesten i Jesu Hjärta under Hans Passion.

Ångra era synder. Vänd tillbaka till GUD och berätta för mänskligheten att göra detsamma".

Avslöjandet av Hemligt Lidande

Om Vår Herre Jesus Kristus i Hans Passion

(Marcos): (Jag såg Vår Fru öppna ett 'stort fönster', likt en filmduk. Jag såg en mörk natt och Herren gick genom en plats full av träd. Han korsade den och gick in i ett stort hus. Han klättrade upp för en trappa.

Jesus bar en vit tunika, en blå kappa. Hans blå ögon glödde. Hans skägg var litet och välskapat. Hans hår var likt Vår Frus - svart. Hennes längd var omkring 5 fot. De Tolv Apostlarna var med honom.

De började städa det stora rummet. De lade ett stort vitt handduk på ett bord. Tre av apostlarna satte krukor på bordet. De bragte bröd. En apostol, den yngste, fyllde vin i en kopp.

Under resan hade de tvistat om vem som skulle vara mest viktig i Jesu Rike. Herren Jesus tog ett fat nära bordet, lade vatten i det och började tvätta disciplernas fötter. Den förste var Bartolomäus.

När han nådde Judas' fötter, som var näst sista, verkade han lite 'ledsen'. Han gick att tvätta Peters fötter och denne vägrade. Jesus sade till honom att om han inte lät sina fötter tvättas skulle han ingen del ha med Honom. Då bad Peter Jesus att tvätta inte bara hans fötter, utan också hans huvud och händer.

Jesus visste vem som skulle förråda Honom, så Han sade att inte alla var rena. Jesus började tala:)

(Vår Herre Jesus Kristus)"-Den som vill vara störst, han skall vara minst av alla. Den som vill vara Herr, må han bli träl åt alla. För Mig är den minsta alltid den största".

Alla kände sig förskämd över sin högfärd. Jesus var sedan dess mer ledsen. Han sade att Han längtade efter det Måltid eftersom han inte skulle äta det igen på jorden.

Vår Fru fortsatte att visa mig. Jesus tog en stor brödpaj. Han tittade upp mot himlen och sa orden som för alltid blev heliga:

(Herre Jesus Kristus)"-Ta och ät, detta är Min Kropp. Ta och drick, det här är Mitt Blod, Blodet i den nya och eviga förbundet, vilket utgjuts åt er".

Därefter talade han ord av tröst och hopp som finns i Sankt Johannes evangelium. Han sade att en av apostlarna skulle föra honom vilse. Alla, förvånade, började undra vem det var.

Sedan John var närmast Jesus frågade Petrus honom med ett nickande om han kunde fråga vem det var.

John frågade och Jesus svarade att den som skulle lägga sin hand på fatet tillsammans med HIM. När Jesus tog Sin hand, lade Judas sin hand på fatet tillsammans med Jesus, och alla blev förvirrade.

Jesus sade till honom att göra vad han måste omedelbart. Han sprang ut. Han hatade Satan. Han gick till de överstes hos fariséerna som försökte få tag i Jesus.

I övre rummet uppmanade Jesus sina följare att lita på honom. De förvarade saker från nattvarden. Jesus bad också i hjärtats tystnad för Kyrkan, som skulle fortsätta att förnya Hans Offer för alla århundradena tills Han återvände igen. Apostlarna förstod inte varför Judas gick iväg.

De lämnade alla huset. Jesus började stiga ner genom en mörk dal full av träd. Han gick in i Oljeberget. Apostlarna stannade vid ingången till lunden. Jesus gick in med dem som var närmast honom. Han lämnade dem och bad dem att be mycket:

(Herre Jesus Kristus)"-Min Sjel är sorgsen till döden.

Djävulen frestade Honom så att Han skulle bli rädd för och överge GUDS plan. Jesus såg mänskligheten, den oantydliga skaran av själar som skulle döma sig själva, trots Offeret av DITT Liv. Han såg Hjärtat av Hans Heliga Moder genomborrat av smärta.

Jag såg Vår Frue i hennes hus, varnad av en ängel att hennes Son var i ångest och att hans sorgliga lidande började. GUD bad henne att stanna hela natten i bön, samarbeta i intim union med Jesus. Ångesten hon kände från den ögonblicket tillsammans med Honom var dödlig. Jesus och Vår Frue torturerades av förfärligt smärta.

Jag såg Jesus leta efter apostlarna. De sov. Jesus tittade sorgset och beklagade att de inte bad. Han sade till dem:

(Vår Herre Jesus Kristus)"-Kan ni inte be och vakta med mig, även om det bara är en timme? Utan bön, vad 'styrka' ska ni då ha? Vakta och beda, så att ni inte faller i frestelse".

Du har gått bort igen. Han kastade sig ner på en stor, isig sten. Han bad och bönföll den Evige FADERN, om det var möjligt att han kunde ta bort denna 'kalk'....Men inte om Hans vilja skulle ske. DIN Ångest var så intensiv att kunde inte resa dig från marken.

För andra gången sökte Han tröst hos lärjungarna, men fann dem i ännu djupare sömn. Han återvände till samma plats och fortsatte att be. Svett började bli röd, med blodsdroppar som fläckade ansikte. kläder blev också fläckiga av Blod. Han tillbringade mycket tid i den Hårda Ångesten. Svetten försvann, torkade ut honom, och jag såg inte längre spåren av blodet.

Du sökte tröst hos lärjungarna. Det väckte dem. De gick till trädgårdsporten. Judas anlände med en stor grupp beväpnade män för att arrestera vår Herre Jesus Kristus. Judas kysste honom på ansiktet.

Jesus frågade dem omedelbart vem de letade efter. Jesus svarade, "Han var den som kom. De föll till marken på grund av makten som invaderat platsen. Så låg de alla prostrerade en stund, förutom lärjungarna, som stod kvar.

De steg upp fortfarande förvirrade, och Jesus frågade dem igen vem de letade efter. De svarade återigen, "Vi söker Jesus från Nasaret". Han sa till dem att det var själv, så låt de andra gå.

Peter hugg av ena öronet på någon av dem, och vår Herre helade den, och befallde Peter att hålla svärdet i skidan. Han gjorde detta med Auktoritet, varnande honom om att vem som levde för svärd skulle dö därför. Han påminde honom om Makt och Tillstånd, sägande:

(Vår Herre Jesus Kristus)"-Tror du inte att jag kan kalla min FADER, och skulle omedelbart skicka mig mer än tolv legioner änglar?

Men hur ska Skrifterna uppfyllas, enligt vilka detta måste ske? Ska jag inte dricka av bägaren som min FADER ger mig att dricka?

De band Jesus händer brutalt. Apostlarna flydde i skräck och gömde sig bakom buskarna i trädgårdarna. John och Peter följde honom från avstånd. En ung man vid namn Marcos, invecklad i ett laken, greps när han följde efter Jesus, men lyckades rymma.

Han slogs med nävarna, fick smiskar så att han kunde gå fortare. De sade:

(Soldater och fariséer) "Kom hit, judarnas konung! Var är dina riddare nu för DU ska leda?"

Jesus snubblade många gånger eftersom han drog av repen i sina händer; sedan fick han sparkar, trampades på och kastades sten efter. Jesus hörde allt tyst. Förhånad klagade han aldrig.

De gick upp för mycket trappa. De anlände till Annas palats. Han ställde dem frågor, men Jesus var tyst. Scenen med slaget av Annas tjänare ägde rum och de började slå honom, upprörd över Jesu tystnad. Annas sade till honom:

(Översteprästen Annas)"-Slutligen, falsk konung av judarna, har du fallit i mina händer!

De drog oss in i palatset till Caiaphas och de judiska ledarna. De frågade Oss. Caiaphases ögon glödde av intensiv hat. Han kallade flera falska vittnen. Jesus var tyst och lyssnade på allt. Caiaphas sade till honom om han var Sonen av GUD. Jesus sade till honom:

(Vår Herre Jesus Kristus)"-Du säger det! En dag ska du se Mig sittande vid Faderns högra hand, kommande på himmelens moln".

(Caiaphas)"-Hädelse!"

...Caiaphas skrek och rev sina kläder och uttalade dödsdomen. Alla ropade att han var en dödssyndare. De lät ta honom till Pilatus, men eftersom det redan var sent beslutade de att vänta tills dagen grydde. Några ropade:

(Folkmassa av fariséer) "- Du ska dö, falsk konung och Son av GUD! Caiaphas beordrade:

(Caiaphas) "- Ta Oss till fängelset!" Caiaphas kastade ett vitt linnedyk på Honom, och soldaterna slogs mot Honom, sägande:

(Soldater och fariséer) "- Gissa, Kristus, vem det var som slagit dig?" Fariséerna skrattade så hårt. De träffade Honom i ansiktet så många gånger att skräcken var oöverstiglig. Vår Fru sade då:)

(Vår Fru)"-De tog Honom ner under jorden. I fängelset hände tortyrerna en efter en.

De drog Min Son ned för trappan med benen bundna. De kastade Honom i en underjordisk grotta full av smuts. De tog den där skiten och tvingade in det i Hans mun.

De fortsatte att slå Honom. De band fast Honom vid en pelare, hetade upp ett metallskivor och lade dem under Hans fötter. O, vad oöverstiglig smärta som grepp om Min Son! När de tog bort det metalliska skivet från Honom var det fullt av bitar av Kött och Hud från DINA Gudomliga Fötter. (Här avbryts hon och gråter).

Mina barn, efter denna förfärliga tortyr, hur kan ni fortsätta att synda, att upprepa Min Sons lidande?

De grep oss i håret och drog sedan in oss i fängelset. De piskade Honom på golvet, nu befläckat med bitar av kött och blod. Pålslag, sparkar och slag, de slogs oavbrutet mot Honom.

De lade Jesu Händer på den hetta plattan, tagande Huden från Hans Händer. De band fast Honom med huvudet neråt på en stång, märkandes Honom med upphettade järnspetsar.

De satte Oss på en stol med spikiga naglar som trängde in i Hans GUDOMLIGA Kropp. De stakade DINA Gudomliga Kropp med spjutspetsar.

Min Son blev oigenkännlig. Det mänskliga utseendet hade försvunnit.

De kastade Oss i en cell under halvtimmen. Dessa celler var mycket mörka, och Jesus sänktes ner i ångest tills de ledde Honom till Pilatus. Så snart Han kunde se vägen, fick Han så många sparkar.

Pilatus gläddes inte över att störas av judarna. Pilatus tittade på Min Son, full av spott, blod, lila fläckar överallt på Hans Allraheligaste Kropp.

Judarna började anklaga Honom orättvist. Pilatus ville inte bli inblandad. Han beordrade dem att döma Honom själva, men de ville ha Honom dömd till död.

Pilatus skickade honom till Herodes när han fick reda på att Jesus var en galileer. De trängde fram mot Honom med extrem brutalitet. Pilatus visste att Min Son var oskyldig, så i sitt samvete ville han inte ens röra vid Jesus.

Herodes frågade I sin tur Honom många saker. Jesus svarade honom inte, för han var en otrogen man.

Herodes kastade ett vitt tyg över Honom, spottade på Honom och skickade Honom tillbaka till Pilatus igen. Folket ropade att han skulle dömas oavsett kostnaden. Pilatus insisterade:

(Pontius Pilate) "Skall jag då korsa upp er konung? De skrek att de inte hade någon annan konung än Caesar.

Pilatus lät Barabbas, en farlig tjuv, föras fram och ställdes bredvid Min Son. Pilatus sade till folket att välja vilken av dem de ville han skulle släppa fri. De valde Barabbas. Pilatus beordrade dem att piska Min Son.

De band fast Honom vid en stor pelare med händerna upp. De rev i Hans kläder och piska IHN omänskligt. Vid varje slag skällde Jesus, och drabbades av oöverträffad smärta. Bitar av kött och blod flög över bödelarna.

De släppte Honom från ryggraden och föll ner i 'pölen' av Blod som bildats vid Hans fötter, såsom en 'förintad mask'. Se, Mina barn, varje sår, varje Sår. Kärleken till detta Blod, vilket var 'priset' för er frälsning!

Mina barn, Jesus lidd allt det här på grund av synderna av otuktighet, pornografi. (paus)

Var rena! Var som liljorna, oskulda och fläckfria! Efterlikna Jesu renhet. Se hur han led så mycket i sin obefläckade Kropp!

De kastade Honom sittande på en platta full av spetsiga naglar, som fastnade vid Hans ben och Herrens Kropp. Vilken oöverträffad smärta!

En soldat flätade en 'törnekrona' och satte den på Jesu Huvud med all sin kraft. Hans ben genomborrades av naglarna.

Hans tunga genomborrades av naglarna och törnen i 'kronan'. De piska IHN också med törnbuskar.

Omvänd er! Ångra era synder!"

(Anmärkning - Marcos): (Hur länge denna Upplevelse varade, vet jag inte, kanske omkring 30 minuter och det hände klockan 19:00. När dessa saker händer för mig, är tidens och rummets begrepp inte längre samma, jag kan inte säga med säkerhet, bara att medan Vår Fru talade, utspelades scenerna framför mig på den 'stora skärmen' som Vår Fru öppnade)

Källor:

➥ MensageiraDaPaz.org

➥ www.AvisosDoCeu.com.br

Texten på denna webbplats har översatts automatiskt. Vi ber om ursäkt för eventuella fel och hänvisar till den engelska översättningen.