Thông điệp gửi John Leary ở Rochester NY, Mỹ

Thứ Hai, 27 tháng 9, 2010

Thứ hai, ngày 27 tháng 9 năm 2010

Thứ hai, ngày 27 tháng 9 năm 2010: (St. Vincent de Paul)

Chúa Jesus nói: “Con dân ta, trong đoạn đọc đầu tiên, các ngươi đã thấy cách Tôi cho phép Satan lấy đi nhiều con vật và thậm chí cả những đứa trẻ của Giob. Dù có những mất mát như vậy, Giob cũng không tức giận hay phạm tội chống lại Chúa. Có lúc các ngươi gặp vấn đề về việc mất tài sản, nhưng các ngươi vẫn tìm cách thay thế mọi thứ bị hỏng. Một thời gian sẽ đến khi con dân ta phải bỏ lại tất cả tài sản của mình và đi tới những nơi trú ẩn bảo vệ của Tôi. Cuộc sống ở một nơi trú ẩn có thể không có thiết bị điện, nên đó sẽ là cuộc sống thô sơ hơn mà ít di chuyển. Các ngươi đang sống trong sự sung túc và thoải mái bây giờ, nhưng thời gian sắp tới khi các ngươi sẽ không còn nhiều giải trí nữa, và các ngươi sẽ có thêm thời gian để cầu nguyện. Cuộc sống ở một nơi trú ẩn sẽ giống như cuộc sống tu sĩ, và nó sẽ làm cho các ngươi trở thành những vị thánh. Các ngươi sẽ thấy rằng bằng cách lấy đi đồ chơi và sự thoải mái của các ngươi, thực ra các ngươi không cần chúng, và chúng là điều cản trớn các ngươi khỏi sứ mạng trên đất để phục vụ Tôi. Hãy cảm ơn vì các ngươi sẽ được thanh tẩy chuẩn bị cho thiên đường. Các ngươi sẽ làm sự sạch tội của mình trên trái đất trong thời gian thử thách.”

Chúa Jesus nói: “Con dân ta, Mỹ đang thua cuộc trong cuộc cạnh tranh về thị trường thế giới với tư cách là nhà sản xuất. Có quá nhiều yếu tố thuận lợi cho người nước ngoài mà nếu không có những thay đổi nào thì Mỹ sẽ rơi xuống hạng ba thế giới. Các tập đoàn đã rời khỏi Mỹ để tìm lao động rẻ, hạn chế môi trường ít hơn và thuế thấp hơn. Nếu luật pháp được sửa đổi để khuyến khích sự cân bằng của sân chơi, thì sản xuất có thể trở lại ở Mỹ. Sự kiểm soát tiền tệ nhân tạo và gần như là lao động nô lệ đã cho phép Trung Quốc chiếm lĩnh nhiều thị trường của các ngươi. Mỹ cần giảm thâm hụt thương mại, giảm thâm hụt ngân sách chính phủ và chi tiêu quá mức, và có thuế hợp lý trước khi có cơ hội sống sót. Cắt giảm nhập khẩu dầu bằng cách sử dụng ít dầu hơn, và mua ít hàng hóa từ nước ngoài cũng sẽ giúp các ngươi giải quyết thâm hụt của mình. Thậm chí là chấm dứt những cuộc chiến liên tục của các ngươi cũng sẽ tiết kiệm cho người dân tỷ đô la bị lãng phí. Mỹ cần đặt nhà tinh thần của mình vào đúng vị trí, như trong việc ngăn chặn sự phá thai và ngăn cản sống chung ngoài hôn nhân. Hãy cầu nguyện để lãnh đạo của các ngươi bắt đầu làm việc cho con dân ta thay vì chỉ kiếm tiền cho chính họ.”

Nguồn: ➥ www.johnleary.com

Văn bản trên trang web này đã được dịch tự động. Xin lỗi về những sai sót và tham khảo phiên bản tiếng Anh