Viestiä Edson Glauberille Itapirangaan AM, Brasiliaan

lauantai 9. maaliskuuta 2013

Viesti Herraan Rauhan Kuningattarelta Edson Glauberille

Rauha rakkaimmilleni lapsilleni!

Eläkää rauhassa, jotta saatte syvällä vastaanottaa Jumalan rakkautta. Eläkää rakastaen, jottei parane kaikista sielunne haavoista ja vammoista synteistä teidän elämässänne tehtyjen takia.

Lapseni, ette vielä osaa elää eikä kuunnella viestejäni. Puhutte viesteistäni, mutta eivätkä vielä elä niitä niin kuin haluan.

Taistelkaa paikanne taivaassa käännyttämällä ja antamalla sydännenne Jumalalle. Vastaakaan äitini rakkauden, todistakaa myös veljillenne ja sisarillenne suuren rakkauttenne Jumalan teidän puolestanne ja koko ihmiskunnan puolesta.

Rukoilkaa kirkkoa varten, rukoilkaa paljon tällä hetkellä kirkon vuoksi. Olkoot rukouksenne, pyhät messunne, palvontanne ja paastonne sen takia.

Siunaan teidät, jotta saatte kestää suuria koettelemuksia ja ristejä, jotka pian tulevat maailmaan. Nykyään tehdyt synnit tuovat maailman suurta kärsimystä, ja monien Jumalalle pyhitettyjen syntit tuo jumalaisen oikeuden tulen.

Rukoilkaa, rukoilkaa paljon ruusukkeita korjaamaan näitä syntejä: nämä tottelemattomuutta, epäpuhtautta ja uskottomuutta monien pappejen ja uskovain takia, koska monet ovat matkalla tuholle ja ikuiselle kuolemalle.

Palatkaa, palatkaa Jumalaan, poistakaa kyyneleet, jotka usein putoavat silmänii kun ette ole yhdessä, kun sallotte väärinkäsitykset syntyä, kun antatte itsenne ansaan ja harha-kuvailujen johdattamaksi.

Saatanalle on helppo petkäyttää teidät kiusaamalla pahoilla ajatuksilla ja ideoilla. Rukoilkaa, rukoilkaa paljon uskontunnustuksia kaikkia paholaista ja kiusauksia torjuakseen, ja pyydäkää Pyhän Hengen valoa ja armahduksen.

Olen teidän vierellenne auttamaan ja siunaamaan teitä. Kiitos tulleenne tänne rukoilemaan ja halunne elämään kutsujani. Siunan kaikkia: Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä. Aamen!

Lähteet:

➥ SantuarioDeItapiranga.com.br

➥ Itapiranga0205.blogspot.com

Tämän verkkosivuston teksti on käännetty automaattisesti. Pyydämme anteeksi mahdolliset virheet ja viittaamme englanninkieliseen käännökseen.