پیام‌هایی به جان لیری در روچستر، نیویورک، ایالات متحده آمریکا

 

۲۰۱۵ آوریل ۲۰, دوشنبه

دوشنبه، بیستم آوریل دو هزار و پانزده

 

دوشنبه، بیستم آوریل دو هزار و پانزده:

عیسی گفت:«قوم من، شما از داستان یونس نبی را به یاد می‌آورید که وقتی او را برای رفتن به نی‌نوه فرستادم تا مردم را بر آن داشته باشم توبه کنند یا در چهل روز نابود شوند. این مردمان دشمنان یهودیان بودند و یونس ناامیدی داشت کار من را انجام دهد، بنابراین سعی کرد فرار کند. یک طوفان بزرگ پیش آمد و افراد کشتی او را به دریا انداختند و توسط ماهی بزرگی به ساحل آورده شد. من بسیاری از مردم را برای انجام مأموریت‌هایم دعوت کرده‌ام اما همه آنها نمی�اید «بله» بگویند. خودت را بر کسی ناگزیر می‌کنم، ولی آنهایی که قبول کنند مأموریت من، به آنان لطف و چیزهای فیزیکی لازم برای اجرای آن خواهم داد. من از تو، پسرم، استفاده کرده‌ام تا مردم را دربارهٔ آزار آینده هشدار دهی. تو بیشتر آماده‌ای کارهایم را انجام دادی نسبت به یونس. حالا می‌خواهم مأموریت دیگری بر عهده بگیری که یک پناهگاه امن فراهم کنید. شما توانایی اجرای این کار را دارید و با سرعت ممکن پیش می‌روید. برای تلاش‌هایت در همه چیزهایی که برای من انجام می‌دهی، تو را مبارک می‌گویم و پاداشت بعد خواهد بود. وقتی آزمون دیدن بگیرید به من دعا کن تا فرشتگان مرا فرستادم تا کمک کنند.»

عیسی گفت:«قوم من، شما زمانی خواهید دید که هر کسی ارزش‌های مسیحیت را اعلام کند، برای آشکار کردن گناهان مردم آزار می‌خورد. بسیاری از افراد در گناه مرگبار زندگی می‌کنند مانند زنا، خیانت، اعمال همجنس‌گرایی و استفاده از کنترل تولد، بنابراین نمی�ایند بشنوند که در گناه هستند. این احساس گناهی است که مسیحیان به سینه دارند باعث آزار مسیحیان توسط این گناهکاران شده‌است. همان‌طور که من برای سخن گفتن درباره عشق همه‌چیز مورد آزار قرار گرفتم، همینطور وفاداران مرا نیز آزار خواهند شد. شر در جهان چنان بد خواهد بود که باید وفادارانش را از مردم سعی‌کننده به سوءاستفاده کردن محافظت کنم. این است دلیل اینکه برخی از وفاداران پناهگاه‌ها را حالا با فرشتگان و تجهیزات لازم برای تغذیه افراد تنظیم می‌کنند. بر من اعتماد کنید تا شما را در برابر آزار حفاظت کند. بعضی ممکن است شهید شوند، ولی همراه مرا در بهشت خواهند بود.»

منبع: ➥ www.johnleary.com

متن این وب‌سایت به طور خودکار ترجمه شده است. از هرگونه خطا پوزش می‌طلبیم و لطفاً به ترجمه انگلیسی مراجعه کنید